-
1 говорить невпопад
General subject: bumble (akimboesenko), speak wide (не по существу) -
2 говорить невпопад
vgener. daneben reden -
3 говорить невпопад
vgener. (что-л.) escaparse, tocar el violón, desafinar -
4 говорить невпопад
vgener. parlare a sproposito -
5 говорить невпопад
( не по делу) to speak wideРусско-английский словарь по общей лексике > говорить невпопад
-
6 говорить невпопад
Русско-английский синонимический словарь > говорить невпопад
-
7 невпопад
нареч.; разг.говорить невпопад — ( не по делу) to speak wide
-
8 невпопад
επίρ.άτοπα, άστοχα, αταίριαστα, ανεπιτυχώς•говорить невпопад μιλώ άστοχα•
отвечать невпопад απαντώ άστοχα (λαθεμένα).
-
9 невпопад
невпопаднареч ἀλλα ἀντ' ἀλλων, ἄσ-χετα, ἄτοπα:отвечать \невпопад ἀπαντῶ ἀλλ' ἀντ' ἄλλων говорить что́-л. \невпопад λεγω ἀλλα ἀντ' ἄλλων. -
10 говорить на разных языках
[VP; subj: human (pi) or, occas., collect]=====⇒ (of two or more people or groups) not to understand one another, not to have any basis for mutual understanding (as a result of having markedly different opinions, perspectives, tastes etc):- X and Y do not speak a common < the same> language;- X and Y talk < are talking> at crosspurposes.♦ [Кавалеров:] Вы ничего не хотите говорить? Вы притворяетесь, что не понимаете меня? Или мы на разных языках говорим? Ну да, конечно, на разных... Вы коммунист, строитель, а я жалкий интеллигент (Олеша 6). [К.:] Don't you want to say something? Are you pretending not to understand me? Or are we speaking different languages? Yes, that's it, different languages. You're a communist, a builder, and I'm just a pathetic intellectual (6a).♦ Открывается заседание. Весь смысл происходящего в том, что героиня не понимает, в чем её обвиняют. Судьи и писатели возмущены, почему она отвечает невпопад. На суде встретились два мира, говорящие... на разных языках (Мандельштам 2). The trial begins, and the main point to emerge from the proceedings is that the heroine has not the faintest idea what she is being accused of. Her judges and fellow writers are indignant because her answers bear no relation to the questions she is asked. The trial is an encounter between two different worlds in which the two sides are talking at cross purposes... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > говорить на разных языках
-
11 заговариваться
несов.1) разг. ( говорить невпопад) divagar vi2) см. заговориться* * *v1) gener. hablar desmesuradamente (de más), caducar2) colloq. (говорить невпопад) divagar, (çàâðàáüñà) exagerar, mentir -
12 Я-52
ГОВОРИТЬ НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ VP subj: human (pi) or, occas., collect) (of two or more people or groups) not to understand one another, not to have any basis for mutual understanding (as a result of having markedly different opinions, perspectives, tastes etc)X и Y говорят на разных языках = X and Y speak (are speaking) different languagesX and Y do not speak a common (the same) language X and Y are on different wavelengths X and Y talk (are talking) at cross-purposes.(Кавалеров:) Вы ничего не хотите говорить? Вы притворяетесь, что не понимаете меня? Или мы на разных языках говорим? Ну да, конечно, на разных... Вы коммунист, строитель, а я жалкий интеллигент (Олеша 6). (К.:) Don't you want to say something? Are you pretending not to understand me? Or are we speaking different languages? Yes, that's it, different languages. You're a communist, a builder, and I'm just a pathetic intellectual (6a).Открывается заседание. Весь смысл происходящего в том, что героиня не понимает, в чем её обвиняют. Судьи и писатели возмущены, почему она отвечает невпопад. На суде встретились два мира, говорящие... на разных языках (Мандельштам 2). The trial begins, and the main point to emerge from the proceedings is that the heroine has not the faintest idea what she is being accused of. Her judges and fellow writers are indignant because her answers bear no relation to the questions she is asked. The trial is an encounter between two different worlds in which the two sides are talking at cross purposes... (2a). -
13 заговариваться
нсв рзг(говорить бессвязно, невпопад) divagar vi; variar vi fam; см заговориться
См. также в других словарях:
говорить невпопад — ляпать, шмякать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Говорить невпопад — См. сказать невпопад … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
говорить невпопад — См. сказать невпопад … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
ляпать — См … Словарь синонимов
БАНКА — БАНКА1 Банка с краской. Жарг. шк. Шутл. Штрих корректор. ВМН 2003, 21. Консервная банка. 1. Жарг. арм. Танк Т 60. Лаз., 221. 2. Жарг. мол. Шутл. Спортивно концертный комплекс в Санкт Петербурге. Синдаловский 2002, 91. Крашеная банка. Жарг. мол.… … Большой словарь русских поговорок
ВАЛЕТ — Червонный (червовый) валет. 1. Жарг. угол., карт. Одобр. Мошенник высшего класса; опытный шулер. СРВС 2, 23, 95; ТСУЖ, 28; Мильяненков, 91; ББИ, 39; Балдаев 1, 55. 2. Разг. Устар. Плут, пройдоха. Ф 1, 50. 3. Разг. Неодобр. Подлец, вор, обладающий … Большой словарь русских поговорок
Фармазонить банки — Жарг. мол. Говорить невпопад, не по теме. Максимов, 25 … Большой словарь русских поговорок
Ловить вальтов — Жарг. мол. Неодобр. Говорить невпопад, не по теме. Максимов, 54 … Большой словарь русских поговорок
кружать — КРУЖАТЬ, диал. 1. Морочить, обманывать. – Не кружаем мы вас с сотником. Все обоюдно уладится (1. 271). 2. Выступать, обмениваться ложными или путаными словами. Кружать противо друг друга не будем (1. 245). Ср. СЮГ 164: кружать «плутать»; ССГ 144; … Словарь трилогии «Государева вотчина»
ПАЛЕЦ — Вдовий (золотой) палец. Арх. Безымянный палец руки. АОС 3, 69; СРНГ 11, 332. Гнуть под свой палец. Арх. Делать что л. по своему, действовать в своих интересах. АОС 9, 166. Двадцать первый палец. Разг. Шутл. Мужской половой орган. Флг., 236; VSEA … Большой словарь русских поговорок
ЯЗЫК — Бабий язык. Арх. Растение алоэ. АОС 1, 78. Байковый язык. Жарг. угол. Воровской жаргон. СРВС 1, 31, 203. Балантресий язык у кого. Коми. О разговорчивом человеке. Кобелева, 83. Баской на язык. Яросл. Бойкий, несдержанный человек. ЯОС 1, 40. Бить… … Большой словарь русских поговорок